Natasha Bedingfield How Do You Do? Lyrics
Klip & Orijinal Şarkı Sözleri & Türkçesi
OhOhOhOh
YaYaYaYa
If it’s weird for girls to give guys flowers,
Erkeklere çiçek vermek kızlar için garipse
Then maybe that’s a reason too,
Öyleyse bu da bir sebep olabilir
You’re not climbing up my ivory tower,
Sen benim fildişi kuleme tırmanmıyorsun
So I’m comin’ down for you,
O zaman ben senin için aşağı iniyorum
Bu çeviri www.deniztopu.com tarafından yapılmıştır. İzinsiz kopyalanamaz.
Is it wrong to write our names in love hearts,
Aşık kalplere isimlerimizi yazmak doğru değil
In the dust that’s on the car you drive
Sürdüğün arabanın üzerindeki tozun içinde
Droppin’ hints can only get you so far,
Yapılan imalar seni yalnızca uzaklaştırabilir
When you don’t know that I’m alive
Canlı olduğumu bilmediğin zaman
Is it wrong to be the instigator [is it worng, is it wrong?]
Kışkırtıcı olmak uanlış mı?(yanlış mı, yanlış mı)
Is it bad to be the move maker
Hareket kaynağı olmak kötü mü?
Guess I gotta be the first to say a
Sanırım ilk söyleyen ben olmalıyım
to say a, to say a
Söylemek söylemek
Nakarat
How do you do?
Nasıl gidiyor hayat?
If you won’t say it, I will,
Sen söylemeyeceksen ben yapacağım
How do you do?
Nasıl gidiyor hayat?
I’m really pleased to meet you,
Seninle tanıştığıma çok memnun oldum
How do you do?
Nasıl gidiyor hayat
Gotta say it how I feel it,
Ne hissettiğimi söylemek zorundayım
Say it or I will,
Söyle yoksa ben yapacağım
When you’re hanging at the point of stalement,
Eskime noktasında takılısın
It’s not the time to bite your tongue
Dilini ısırma zamanı değil
So at the risk of looking really stupid,
Aptal görünme riski altında
I’m gunna take the plunge
İşe atılacağım
Is it wrong to be the instigator [No]
Kışkırtıcı olmak yanlış mı(Hayır)
Is it bad to be the move maker
Hareket kaynağı olmak kötü mü
Guess I gotta be the first to say a
Sanırım ilk söyleyen ben olmalıyım
to say a, to say a
Söyleyen söyleyen
Nakarat
Say it or I will
Söyle yoksa ben yapacağım
It’s not a good life just sittin round drinkin tea
Çay içerek sadece boş boş oturmak güzel bir yaşam tarzı değil
Touching all each other
Birbirine tamamen dokunarak
Exchanging pleasantries
Memnuniyetleri değiştirerek
I’ve been too retired to sink except
İstisanaları örtbas etmekten yoruldum
Sick of crosswords
Bulmacalar midemi bulandırıyor
Now I want to connect
Şimdi birleşmek istiyorum
Nakarat
Bu çeviri www.deniztopu.com tarafından yapılmıştır. İzinsiz kopyalanamaz.
Gotta say it how I feel it,
Nasıl hissettiğimi söylemek zorundayım
Say it or i will
Söyle yoksa ben yapacağım