US5 Rhythm Of Life Lyric Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)
Richie:
I understood the plan,
Planı anladım,
I’m gonna be the man
Adam olacağım
To change my destiny
Kaderimi değiştirmek için
No doubt it’s plain to see
Şüphesiz anlaşılması kolay
One night is all we’ve got
Sahip olduğumuz her şey bir gecedir
Bridge:
Girls are you ready for me?
Kızlar benim için hazır mısınız?
Girls are you ready for me?
Kızlar benim için hazır mısınız?
Girls are you ready for love?
Kızlar aşk için hazır mısınız?
(now everybody dance)
(Şimdi herkes dansa)
Don’t let the rhythm die, move your body to it
Ritim ölmesin, vücudunu ona oynat
Don’t let the music die, put your soul into it
Müzik ölmesin, ruhunu içine koy
Don’t let the rhythm die, move your body to it
Ritim ölmesin, vücudunu ona oynat
Don’t let the music die, put your soul into it
Müzik ölmesin, ruhunu içine koy
Shake it to the right
Sağa salla
Then move it to it
Ardından onu hareket ettir
Shake it to the left
Sola salla
Just get into it
Sadece içine işlesin
Shake it to the right
Sağa salla
Then movie it to it
Ardından onu hareket ettir
That makes the rhythm of life
Yaşamın ritmi böyle yapılır
Richie:
Last night I had a dream
Dün gece bir rüya gördüm
It was a crazy seen
Deliceydi
(they took us everywhere, the rhythm took there )
(her yere götürdüler bizi, ritim oraya götürdü)
We move from all around, they had a brand new song
Her bir taraftan hareket ediyoruz onların yepyeni şarkıları vardı
(they live in other way until eternity)
(Sonsuza dek başka yerde yaşıyorlar)
Bridge:
Girls are you ready for me?
Kızlar benim için hazır mısınız?
Girls are you ready for me?
Kızlar benim için hazır mısınız?
Girls are you ready for love?
Kızlar aşk için hazır mısınız?
(now everybody dance)
(Şimdi herkes dansa)
Don’t let the rhythm die, move your body to it
Ritim ölmesin, vücudunu ona oynat
Don’t let the music die, put your soul into it
Müzik ölmesin, ruhunu içine koy
Don’t let the rhythm die, move your body to it
Ritim ölmesin, vücudunu ona oynat
Don’t let the music die, put your soul into it
Müzik ölmesin, ruhunu içine koy
Shake it to the right
Sağa salla
Then move it to it
Ardından onu hareket ettir
Shake it to the left
Sola salla
Just get into it
Sadece içine işlesin
Shake it to the right
Sağa salla
Then movie it to it
Ardından onu hareket ettir
That makes the rhythm of life
Yaşamın ritmi böyle yapılır
Jay:
Now it’s up to you
Şimdi bu sana bağlı
To make a change in your life
Yaşamında bir değişiklik yapmak
So let it through
O halde ona izin ver
Look inside your soul, and take control
Ruhunun içine bak ve kontrol et
No more deny the rhythm of life
Artık yaşamın ritmi inkar edilmez
(now everybody dance)
(Şimdi herkes dansa)
Don’t let the rhythm die, move your body to it
Ritim ölmesin, vücudunu ona oynat
Don’t let the music die, put your soul into it
Müzik ölmesin, ruhunu içine koy
Don’t let the rhythm die, move your body to it
Ritim ölmesin, vücudunu ona oynat
Don’t let the music die, put your soul into it
Müzik ölmesin, ruhunu içine koy
Shake it to the right
Sağa salla
Then move it to it
Ardından onu hareket ettir
Shake it to the left
Sola salla
Just get into it
Sadece içine işlesin
Shake it to the right
Sağa salla
Then movie it to it
Ardından onu hareket ettir
That makes the rhythm of life
Yaşamın ritmi böyle yapılır
Yasal Uyarı: Yayınlanan bu şarkı çevirisi DenizTopu.com sitesine aittir.
Kaynak gösterilse dahi şarkı çevirisinin tamamı başka sitelerde kullanılamaz,
yayınlanamaz. Ancak şarkı çevirisi bir bölümü alıntı yapılarak ve bu sayfaya
aktif link verilerek kullanılabilir.